Free English Class! Topic: Spring ๐ŸŒท๐Ÿฆ๐ŸŒฑ (Lesson Only)

76,642 views

2022-04-17ใƒป 2778

Learn English with Bob the Canadian channel


In this free English class I will help you learn English words and phrases so that you can write and talk about the season of spring. You might have noticed that this lesson is a bit late! Spring started a few weeks ago back in March. I should have made an English lesson then, but it didn't really feel like spring. It still felt like winter! Today it is lot more spring-like and there are so many signs of spring right now so I thought this would be a great time to learn some English words and phrases about spring! In this English lesson I will help you learn the English vocabulary about spring! You'll learn words and phrases like: springtime, to leaf out, blossoms, buds, spring break, migration, spring thaw, spring cleaning, and more! I hope you enjoy this English lesson about spring! โŒ› Remember: Always watch the video three times. Twice today with English subtitles on, and once tomorrow with the English subtitles off. This will reinforce the English you have learned! -- โœ… Support Me and Get These Members Only Perks: ๐Ÿ˜€๐Ÿ’ฒ If you would like to become a member of my channel here is the link: https://www.youtube.com/channel/UCZJJTxA36ZPNTJ1WFIByaeA/join Becoming a member at every level has these benefits and perks: 1) For 10 minutes during each live stream you will be able to participate in the "Members Only" chat. 2) A cool crown beside your name during live streams and when making comments on videos. 3) Your name in green during live stream lesson chat. 4) You will have access to a members only video each Wednesday called, "Wednesdays with Bob". These are behind the scenes bonus videos with full English transcripts for your listening practice. 5) A full transcript for every Tuesday video. โœ… Join now to receive these perks: https://www.youtube.com/channel/UCZJJTxA36ZPNTJ1WFIByaeA/join I really appreciate those you that have chosen to thank me in this way! Please only support me if you can afford it! If you prefer to support me via Patreon, here is a link to that page: https://www.patreon.com/bobthecanadian Thank you for your generosity! -- โœ…SEND ME A POSTCARD: Bob the Canadian P.O. Box 419 Smithville, Ontario Canada L0R2A0 -- TAKE YOUR ENGLISH CONVERSATIONS TO THE NEXT LEVEL: โœ…Talk to a real English tutor / teacher at preply: http://tracking.preply.com/SH2X (This is an affiliate, signing up for this service helps support my channel). -- FOLLOW ME: โœ… I have a second Youtube channel right here: https://www.youtube.com/channel/UCmW5tmKIBrryNf5n-_A6Fmw โœ… P.S. If you are interested I have created a podcast of my shorter English lessons. It is right here: https://www.buzzsprout.com/1310116 -- #englishlesson #learnenglish #bobthecanadian **Note: All images used under: CC0 License โœ“ Free for personal and commercial use โœ“ No attribution required From pexels.com or pixabay.com

Instruction

Double-click on the English captions to play the video from there.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about spring. If
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ ๆ˜ฅใซใคใ„ใฆใฎใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:04
you live in the Northern Hemisphere it is spring. It
ใ‚ใชใŸใŒๅŒ—ๅŠ็ƒใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ใใ‚Œใฏๆ˜ฅใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
00:08
actually started a few weeks ago. I'm a little bit late with
ๅฎŸ้š›ใซใฏๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅ‰ใซๅง‹ใพใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
00:12
this lesson about spring. But we still have about two little
ๆ˜ฅใซใคใ„ใฆใฎใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซใฏๅฐ‘ใ—้…ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€ๅคใซใชใ‚‹ใพใง ใซใพใ 
00:16
over two months of spring left before it is summer and I have
2ใƒถๆœˆไฝ™ใ‚Šใฎๆ˜ฅใŒๆฎ‹ใฃ
00:21
to be honest. Spring just started here. I know it started
ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€‚ ๆ˜ฅ ใฏใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใฃใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ็งใฏใใ‚ŒใŒ3้€ฑ้–“ๅ‰ใซๅง‹ใพใฃใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆ
00:24
three weeks ago. But it really just started a couple days ago.
ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ ๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใซๅง‹ใพใฃใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚
00:28
Before that it certainly felt like winter. So welcome once
ใใฎๅ‰ใฏ็ขบใ‹ใซ ๅ†ฌใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚ ๆ˜ฅใซใคใ„ใฆใฎ
00:33
again to this English lesson about spring. Where I'll talk
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใ ใ€‚ ใ“ใ“ใงใฏใ€ๆ˜ฅใŒๅง‹ใพใฃใŸใฐใ‹ใ‚ŠใฎๅŒ—ๅŠ็ƒใซ
00:36
about all of the things that I would see and the vocabulary I
00:41
would use as an English speaker living in the Northern
ไฝใ‚€่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ไบบใจใ—ใฆใ€็งใŒ็›ฎใซใ™ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ“ใจใจ่ชžๅฝ™ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—
00:45
Hemisphere where spring is just beginning. Spring time. So
ใพใ™ใ€‚ ๆ˜ฅใฎๆ™‚้–“ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
00:49
spring time is basically spring. It's a word we use to
ๆ˜ฅใฎๆ™‚ๆœŸใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซ ๆ˜ฅใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€็งใŸใกใŒใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹่จ€่‘‰
00:54
talk about this time of year. A lot of times in winter you'll
ใงใ™ใ€‚ ๅ†ฌใซใชใ‚‹
00:57
say things like I can't wait till spring time. You could say
ใจๆ˜ฅใซใชใ‚‹ใพใงๅพ…ใฆใชใ„ใชใฉใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
01:01
I can't wait till spring or you might refer to spring using
ๆ˜ฅใŒๅพ…ใก้ ใ—ใ„ใจใ‹ใ€้ŽๅŽปใฎ่ฉฑ ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใซๆ™‚้–“ใ‚’ไฝฟใฃใฆๆ˜ฅใ‚’ๆŒ‡ใ™
01:05
time when talking about it in the past you might say ah back
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
01:08
in the spring time ah I enjoyed being outside more because the
ใŒใ€ๆ˜ฅใฎๆ™‚ๆœŸใซๆˆปใฃใฆใ€ๅคฉๆฐ—ใŒๆถผใ—ใ‹ใฃใŸใฎใงๅค–ใซใ„ใ‚‹ใฎใŒๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
01:12
weather was cooler. So spring time certainly ah the time of
ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ˜ฅ ใฎๆ™‚ๆœŸใฏ็ขบใ‹
01:16
year when winter ends and spring begins. Ah right now
ใซๅ†ฌใŒ็ต‚ใ‚ใ‚Š ๆ˜ฅใŒๅง‹ใพใ‚‹ๆ™‚ๆœŸใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€
01:20
spring time like I mentioned earlier is ah it's in full
ๅ…ˆใปใฉ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ไปŠๆ˜ฅ ใฏ
01:24
swing here in Ontario Canada. It is ah beautiful outside the
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ชๅทžใงๆœฌๆ ผ็š„ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅคฉๆฐ—ใŒๆš–ใ‹ใใชใฃใฆๅค–ใฏใจใฆใ‚‚็ถบ้บ—
01:29
weather is getting warmer. The grass is growing and so many
ใงใ™ใ€‚ ่‰ใฏๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใฆใ€
01:32
other things are happening. I'm really happy that it's spring
ไป–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:35
time even though winter is my favourite season. So the first
ๅ†ฌใฏ็งใฎ ๅฅฝใใชๅญฃ็ฏ€ใงใ™ใŒใ€ๆ˜ฅใซใชใ‚‹ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
01:40
day of spring that's how we refer to it. The first day of
ๆ˜ฅใฎๅˆๆ—ฅใฏ ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒใใ‚Œใ‚’ๅ‚็…งใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚ ๆ˜ฅใฎๅˆๆ—ฅใฏใ€
01:44
spring I hope I got this right was March twentieth twenty
็งใŒใ“ใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใ็†่งฃใ—ใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€3ๆœˆ22ๆ—ฅ22ๆ—ฅใงใ—
01:48
twenty-two. Or March 20th two thousand twenty-2. We usually
ใŸใ€‚ ใพใŸใฏ3ๆœˆ20ๆ—ฅ 2ๅƒ22ใ€‚ ๅนด
01:53
just in English when we say the year. We kind of split it up.
ใ‚’่จ€ใ†ใจใใ€็งใŸใกใฏ้€šๅธธ่‹ฑ่ชžใง่ฉฑใ— ใพใ™ใ€‚ ๅˆ†ๅ‰ฒใ—ใพใ™ใ€‚
01:57
And I guess we're saying it wrong in a way but 2022 is the
ใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใง้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€2022ๅนดใŒ
02:01
current year. And spring actually started on March
ไปŠๅนดใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆๆ˜ฅใฏ ๅฎŸ้š›ใซใฏ3ๆœˆ22ๆ—ฅใซๅง‹ใพใ‚Šใพใ—
02:04
twenty twenty-two. There's something that we say a lot as
ใŸใ€‚ ๆ˜ฅใŒ่ฟ‘ใฅใ ใซใคใ‚Œใ€็งใŸใกใŒใ‚ˆใ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š
02:11
spring is approaching. Sometimes as winter is ending
ใพใ™ใ€‚ ๅ†ฌใŒ็ต‚ใ‚ใ‚Š
02:15
and as spring is beginning we kind of have days where some
ใ€ๆ˜ฅใŒๅง‹ใพใ‚‹ใจใ€ๆ˜ฅใฎ
02:19
days it feels like spring and other days it still feels like
ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ ๆ—ฅใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€ใพใ ๅ†ฌใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ๆ—ฅใ‚‚ใ‚ใ‚Š
02:23
winter. So we use the English verb to feel to talk about the
ใพใ™ใ€‚ ใใฎใŸใ‚ใ€่‹ฑ่ชžใฎๅ‹•่ฉžใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ ใ€ๅญฃ็ฏ€ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜
02:27
season. So like I mentioned earlier even though spring
ใพใ™ใ€‚ ๅ…ˆใปใฉ็”ณใ—ไธŠใ’ใŸใ‚ˆใ†ใซ
02:31
started on March 20th it felt like winter. It didn't feel
ใ€3ๆœˆ20ๆ—ฅใ‹ใ‚‰ๆ˜ฅใŒๅง‹ใพใ‚Šใพใ—ใŸใŒ ใ€ๅ†ฌใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚
02:35
like spring on March 20th. In fact yesterday and maybe the
3ๆœˆ20ๆ—ฅใฏๆ˜ฅใฎๆฐ—ๅˆ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ๅฎŸใฏๆ˜จๆ—ฅใ€ใใ—ใฆๅคšๅˆ†ๅ‰ๆ—ฅใ€็ง
02:39
day before where the first two days where I would say oh it
ใŒ่จ€ใ†ๆœ€ๅˆใฎ2 ๆ—ฅ้–“ใฏ
02:44
Feels like spring today. Yesterday felt like spring.
ไปŠๆ—ฅใฎๆ˜ฅใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚ ๆ˜จๆ—ฅใฏๆ˜ฅใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚
02:47
Today as well when I look outside it just feels like
ไปŠๆ—ฅใ‚‚ๅค–ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ ใจใ€ใพใ‚‹ใง
02:50
spring today. So that's how we would describe just that nice
ๆ˜ฅใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใก ใŒใกใ‚‡ใ†ใฉใใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„
02:54
feeling of sunshine and warmth and the opposite of winter. It
ๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใจๆš–ใ‹ใ•ใฎๆ„Ÿ่ฆš ใจๅ†ฌใฎๅๅฏพใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
02:59
feels like spring. And we start to see what we call signs of
ๆ˜ฅใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใŸใก ใฏๆ˜ฅใฎๅ…†ๅ€™ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ๅง‹ใ‚
03:04
spring. There are a lot of signs of spring and I'll talk
ใพใ™ใ€‚ ๆ˜ฅใฎๅ…†ใ—ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒ
03:07
about a few of them in this lesson. But one of the obvious
ใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใใฎใ†ใกใฎใ„ใใคใ‹ใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ˜ฅใฎๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใช
03:11
signs of spring. For me is when things start to grow and things
ๅ…†ๅ€™ใฎ1ใคใ€‚ ็งใซใจใฃใฆใฏใ€ ็‰ฉไบ‹ใŒๆˆ้•ทใ—ๅง‹ใ‚ใ€็‰ฉไบ‹
03:16
start to turn green. So right now when you walk outside I
ใŒ็ท‘ใซๅค‰ใ‚ใ‚Šๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใŒๅค–ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€็ง
03:20
showed this earlier in one of my videos that you can see
ใฏไปฅๅ‰ใซ ็งใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎ1ใคใงใ“ใ‚Œใ‚’็คบใ—ใพใ—ใŸใ€ใ‚ใชใŸใฏ
03:25
daffodils and tulips starting to come out of the ground. So
ๆฐดไป™ใจใƒใƒฅใƒผใƒชใƒƒใƒ— ใŒๅœฐ้ขใ‹ใ‚‰ๅ‡บๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰
03:28
certainly when things start to grow that is one of the signs
็ขบใ‹ใซ็‰ฉไบ‹ใŒๆˆ้•ทใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใใ€ ใใ‚Œใฏๆ˜ฅใฎๅ…†ๅ€™ใฎไธ€ใคใงใ™
03:32
of spring. A really nice sign. We also start to have longer
ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซใ„ใ„ใ‚ตใ‚คใƒณใ€‚ ใพใŸใ€ๆ—ฅใŒ้•ทใใชใ‚Šๅง‹ใ‚
03:38
days. So in the Northern Hemisphere the winter days are
ใพใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ๅŒ—ๅŠ็ƒใงใฏๅ†ฌใฎๆ—ฅใฏ
03:41
really really short. I'm sure it's the same in the Southern
ๆœฌๅฝ“ใซ็Ÿญใ„ใงใ™ใ€‚ ๅๅฏพใฎๅ—ๅŠ็ƒใงใ‚‚ๅŒใ˜ใ ใจๆ€ใ„
03:45
Hemisphere where it's the opposite. But specifically
ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็‰นใซ
03:47
where I live the further north you go the shorter the days are
็งใŒๅŒ—ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใฏใ€ๅ†ฌ ใฎๆ—ฅใŒ็Ÿญใใชใ‚Šใพใ™
03:53
in the winter. So one thing we notice when spring starts is
ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€ๆ˜ฅใŒๅง‹ใพใ‚‹ใจๆฐ—ไป˜ใใฎใฏ
03:58
that you can tell that the days are longer. Longer days are
ใ€ๆ—ฅใŒ้•ทใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ ใ€‚ ้•ทใ„ๆ—ฅใฏ
04:03
really really nice. When you get home from work it's not
ๆœฌๅฝ“ใซใ„ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸ ใŒไป•ไบ‹ใ‹ใ‚‰ๅฎถใซๅธฐใ‚‹ใจใใ€ใใ‚Œใฏ
04:06
dark. In the middle of the when I get home from work it's dark.
ๆš—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไป•ไบ‹ใ‹ใ‚‰ๅฎถใซๅธฐใ‚‹้€”ไธญใ€็œŸใฃๆš—ใงใ™ใ€‚
04:10
Now when I get home from work I can actually work outside for a
ไปŠใ€ไป•ไบ‹ใ‹ใ‚‰ๅฎถใซๅธฐใ‚‹ใจใ€ๅคœ7ๆ™‚ใ‹8ๆ™‚ใใ‚‰ใ„ใพใงๆš—ใใชใ‚‰ใชใ„ใฎใง ใ€ๅฎŸ้š›ใซๅค–ใงๆ•ฐๆ™‚้–“ๅƒใใ“ใจใŒใงใ
04:16
few hours because it doesn't get dark till about seven or
04:19
eight at night. So that's really nice. It's nice to have
ใพใ™ใ€‚ ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚ ้•ทใ„ๆ—ฅใŒใ‚ใ‚‹ใฎใฏใ„ใ„ใ“ใจใงใ™
04:22
longer days. Another sign of spring. And then of course we
ใ€‚ ๆ˜ฅใฎใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎๅ…†ๅ€™ ใ€‚ ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
04:28
have what's called a spring breeze. The only difference
ใ€ๆ˜ฅใฎใใ‚ˆ้ขจใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
04:30
between a winter breeze and a spring breeze is that a winter
ๅ†ฌใฎใใ‚ˆ้ขจใจ ๆ˜ฅใฎใใ‚ˆ้ขจใฎๅ”ฏไธ€ใฎ้•ใ„ใฏใ€ๅ†ฌใฎ
04:34
breeze is really cold. And a spring breeze is in the spring
ใใ‚ˆ้ขจใฏๆœฌๅฝ“ใซๅฏ’ใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ ๆ˜ฅใฏๆ˜ฅใฎใใ‚ˆ้ขจใŒๅนใ„ใฆใ„
04:38
and it's very pleasant. If I was to go outside right now I
ใฆใจใฆใ‚‚ๆฐ—ๆŒใกใŒใ„ใ„ใงใ™ใ€‚ ไปŠใ™ใๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ใจใ€
04:43
can see that there's nice spring breeze. And because it's
ๆ˜ฅใฎใใ‚ˆ้ขจใŒๅนใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆ
04:46
a warm day I would enjoy the breeze. And if you don't know
ใ€ๆš–ใ‹ใ„ๆ—ฅใชใฎใงใ€ใใ‚ˆ้ขจใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใพใ™ ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚ˆ้ขจใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ
04:50
what a breeze is it's a light wind. So the winds blowing just
ๅพฎ้ขจใงใ™ ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰้ขจใŒๅฐ‘ใ—ๅนใ„
04:54
a little bit. It's really nice in the spring on a warmer day
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๆš–ใ‹ใ„ๆ—ฅใฎ
04:59
if there is a nice spring breeze to kind of keep you cool
ๆ˜ฅใฏใ€
05:02
as you walk or exercise or work outside. And one thing we like
ๆ•ฃๆญฉใ‚„้‹ๅ‹•ใ€ๅค–ใงใฎไฝœๆฅญใชใฉใ€ๆถผใ—ใ•ใ‚’ไฟใคใŸใ‚ใฎๆ˜ฅใฎใใ‚ˆ้ขจใŒใ‚ใ‚Œใฐใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒๆ˜ฅใซใคใ„ใฆๅฅฝใใชใ“ใจใฎ1ใค
05:08
about spring is fresh air. All of the windows in our house are
ใฏใ€ๆ–ฐ้ฎฎใช็ฉบๆฐ—ใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฎๅฎถใฎ็ช“ใฏใ™ในใฆ
05:13
closed during the winter. But when we start to have days
ๅ†ฌใฎ้–“้–‰ใพใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใงใ‚‚ ใ€
05:16
where it feels like spring. When we start to have days in
ๆ˜ฅใฎใ‚ˆใ†ใชๆ—ฅใŒๆฅใ‚‹ใจใ€‚
05:20
the spring where it's warm enough we open our windows to
ๆ˜ฅใซๆš–ใ‹ใ ใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ€็ช“ใ‚’้–‹ใ‘
05:24
get fresh air in our house. We even also say I'm going outside
ใฆๅฎถใฎไธญใซๆ–ฐ้ฎฎใช็ฉบๆฐ—ใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚ ๅค–
05:29
to get some fresh air. So fresh air I always think of spring
ใซๅ‡บใฆๆ–ฐ้ฎฎใช็ฉบๆฐ—ใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ๆ–ฐ้ฎฎใช็ฉบๆฐ—ๆ–ฐ้ฎฎใช ็ฉบๆฐ—ใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใจใใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ๆ˜ฅ
05:33
when I think of fresh air. You can open a window in the summer
ใ‚’ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใพใ™ใ€‚ ๅค
05:36
or fall to get fresh air as well. But certainly after
ใ‚„็ง‹ใซ็ช“ใ‚’้–‹ใ‘ใฆๆ–ฐ้ฎฎใช็ฉบๆฐ—ใ‚’ ๅ–ใ‚Šๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็ขบใ‹ใซๅ†ฌใฎ้–“
05:40
having the windows closed all winter. It's nice to open the
ใšใฃใจ็ช“ใ‚’้–‰ใ‚ใŸๅพŒ ใ€‚ ๆ˜ฅใŒๅง‹ใพใฃ
05:45
windows of our house to get a little of fresh air once spring
ใŸใ‚‰ใ€ๅฎถใฎ็ช“ใ‚’้–‹ใ‘ใฆ ๆ–ฐ้ฎฎใช็ฉบๆฐ—ใ‚’ๅฐ‘ใ—ๅ–ใ‚Šๅ…ฅใ‚Œใฆใฟใ‚‹ใฎใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญ
05:49
has started. And the trees start to leaf out. So if you
ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ ๆœจใ€…ใŒ่‘‰ใ‚’ๅ‡บใ—ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
05:57
see this picture here you'll notice that small leaves are
ใ“ใ“ใงใ“ใฎๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใ‚‹
06:02
starting to come out of the branch on this tree. When I go
ใจใ€ใ“ใฎๆœจใฎๆžใ‹ใ‚‰ๅฐใ•ใช่‘‰ใŒๅ‡บๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ๆ˜ฅใซๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ใจ
06:06
outside in the spring the trees are just starting to leaf out.
ใ€ๆœจใ€… ใŒ่‘‰ใฃใฑใซใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:11
In about a month the trees will have leafed out. And they'll
็ด„1ใ‹ๆœˆใงใ€ๆœจ ใฏ่‘‰ใ‚’ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
06:15
have leaves and you can sit in the shade. But right now the
่‘‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏๆ—ฅ้™ฐใซๅบงใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠใ€
06:18
trees are just starting to leaf out. They're just starting to
ๆœจใ€…ใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ่‘‰ใ‚’ ๅ‡บใ—ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใกใ‚‡ใ†ใฉๅฝผใ‚‰ใซๆฎ‹ใ—ๅง‹ใ‚ใฆ
06:23
leaves on them. They're very very tiny. But I can't wait
ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ ้žๅธธใซๅฐใ•ใ„ใงใ™ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€ๅค–ใง
06:26
because when you make videos outside it's nice to make them
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœใ‚‹ใจใ
06:30
in the shade. And in the spring before the trees leaf out it's
ใฏๆ—ฅ้™ฐใงไฝœใ‚‹ใฎใŒใ„ใ„ใฎใงใ€ๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆ ใ€ๆœจใ€…ใŒ่‘‰ใ‚’ๅ‡บใ™ๅ‰ใฎๆ˜ฅใซใฏใ€
06:36
very sunny and warm but there's no shade. So I'm I'm looking
ใจใฆใ‚‚ๆ™ดใ‚Œใฆๆš–ใ‹ใใชใ‚Šใพใ™ใŒ ใ€ๆ—ฅ้™ฐใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ
06:39
forward to a little bit of shade under the trees in a few
ๆ•ฐ้€ฑ้–“ใงๆœจใ€…ใฎไธ‹ใงๅฐ‘ใ—ๆ—ฅ้™ฐใซใชใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™
06:42
weeks. Uh we also have spring showers. So a spring shower is
ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ๆ˜ฅใฎ ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ˜ฅใฎ
06:49
simply a light rain in the spring. It does tend to rain a
ใซใ‚ใ‹้›จใฏใ€ๆ˜ฅใฎๅฐ้›จใซใ™ใŽ ใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:54
lot in the spring where I live. Quite often when I go to work
็งใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๆ˜ฅใฏ้›จใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚ ็งใŒไป•ไบ‹ใซ่กŒใใจใใฏใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซ
06:57
it's raining. We'll have a little spring shower in the
้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๆœใฏ ๅฐ‘ใ—ๆ˜ฅใฎใซใ‚ใ‹้›จใŒ้™ใ‚Šใพใ™
07:00
morning. We might have some spring showers tomorrow
ใ€‚ ๅฎŸใฏ ๆ˜Žๆ—ฅใฏๆ˜ฅใฎ้›จใŒ้™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
07:02
actually. Uh they're forecasting that there might be
ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆ˜ฅใฎใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผ ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจไบˆๆธฌใ—ใฆใ„ใพใ™
07:06
spring showers. All a spring shower is is it's a really
ใ€‚ ๆ˜ฅใฎ
07:10
light rain in the spring. Uh if it happened in the summer we
ใซใ‚ใ‹้›จใฏใ€ๆ˜ฅใฏๆœฌๅฝ“ใซๅฐ้›จใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ ใใ‚ŒใŒๅคใซ่ตทใ“ใฃใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€็งใŸใก
07:13
would just call it a shower. But in the spring it rains it's
ใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใจๅ‘ผใถใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ˜ฅใซใฏ้›จใŒ้™ใ‚Šใพใ™ใŒใ€้€šๅธธใฏ้›จใŒ้™ใ‚‹ใฎใ‚’
07:18
usually nice to just feel the rain coming down. It's what
ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใฎใฏใ„ใ„ใ“ใจใงใ™ ใ€‚ ใใ‚Œ
07:23
helps everything grow. It's nice when we have a spring
ใŒใ™ในใฆใฎๆˆ้•ทใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ๆ˜ฅใซๆ˜ฅใฎใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใ‚’ๆตดใณใ‚‹ใฎใฏใ„ใ„ใงใ™ใญ
07:26
shower in the spring. And next we just have lots of sunshine.
ใ€‚ ใใ—ใฆๆฌกใซใ€ ็งใŸใกใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ—ฅๅ…‰ใ‚’ๆตดใณใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:33
Probably this is one thing that people who experience a really
ๆใ‚‰ใใ“ใ‚Œใฏ ๆœฌๅฝ“ใซๅŽณใ—ใ„ๅ†ฌใ‚’็ตŒ้จ“ใ™ใ‚‹ไบบใ€…ใŒ็ตŒ้จ“ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฎไธ€ใคใงใ™
07:37
really strong harsh winter. One thing they really appreciate is
ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒๆœฌๅฝ“ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎ1ใคใฏใ€
07:42
spring sunshine. When you can get out in the spring and you
ๆ˜ฅใฎๆ—ฅๅทฎใ—ใงใ™ใ€‚ ๆ˜ฅใซๅ‡บใฆ
07:46
could feel the sunshine on your face. It's just very very nice
ใ€ๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใ‚’้ก”ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจใ ใ€‚
07:49
after being inside for several months. It's very nice to go
ๆ•ฐใƒถๆœˆ้–“ไธญใซๅ…ฅใฃใŸๅพŒใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ ใ€‚ ๅค–ใซๅ‡บ
07:54
outside and to just have a little bit of sunshine. There
ใฆใ€ ใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—ๆ—ฅๅ…‰ใ‚’ๆตดใณใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ
07:57
was actually sunshine when I started the lesson but when I
ใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใจใใฏๅฎŸใฏๆ—ฅๅทฎใ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒ ใ€
08:00
look outside now I see that it has clouded over. So hopefully
ๅค–ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจ ๆ›‡ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐ
08:04
the clouds go away and we have a bit more sunshine later
ใ€้›ฒใŒๆถˆใˆใฆ ใ€ไปŠๆ—ฅใฎๅพŒๅŠใซใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆ—ฅๅ…‰ใŒๅฝ“ใŸใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Š
08:07
today. And then we also have what's called the spring thaw.
ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆ ใ€ๆ˜ฅใฎ้›ช่งฃใ‘ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:12
The snow melts. If there's any ice the ice melts. Everything
้›ชใŒๆบถใ‘ใ‚‹ใ€‚ ๆฐทใŒใ‚ใ‚Œใฐ ๆฐทใฏๆบถใ‘ใพใ™ใ€‚ ใ™ในใฆใŒ
08:16
thaws. So we go from a winter state from a state where
ๆบถใ‘ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏใ™ในใฆใŒๅ‡ใฃใฆใ„ใ‚‹ ็Šถๆ…‹ใ‹ใ‚‰ๅ†ฌใฎ็Šถๆ…‹ใ‹ใ‚‰่กŒใ
08:22
everything is frozen. To a time where during the day there's
ใพใ™ใ€‚ ๆ—ฅไธญใซ
08:27
things everything thaws. But at night it freezes again. But now
ใ™ในใฆใŒๆบถใ‘ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ๆ™‚้–“ใซใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ ๅคœใซใชใ‚‹ใจๅ†ใณๅ‡ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ไปŠใ€
08:31
we're at the point in spring where it's a zero all day and
็งใŸใกใฏๆ˜ฅใฎๆ™‚็‚นใงใ€ ไธ€ๆ—ฅไธญใ€
08:36
all night. So now everything has thawed. There's no more
ไธ€ๆ™ฉไธญใ‚ผใƒญใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใงใ€ใ™ในใฆ ใŒ่งฃๅ‡ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚‚ใ†้›ชใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
08:39
snow. There's no more ice. It's very very nice outside right
ใ€‚ ใ‚‚ใ†ๆฐทใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไปŠใฏๅค–ใŒใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™
08:43
now. So I mentioned daffodils here in Canada there are three
ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ใ“ใ“ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏๆฐดไป™ใซใคใ„ใฆ่งฆใ‚Œ
08:48
flowers that bloom really early in the spring. Uh the first
ใพใ—ใŸใŒใ€ๆ˜ฅใฎๆ—ฉใ„ๆ™‚ๆœŸใซๅ’ฒใ่Šฑใฏ3ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ๆœ€ๅˆใซ
08:52
they do not have a picture of and that's I think called a
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ†™็œŸใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ็งใŒใ‚ฏใƒญใƒƒใ‚ซใ‚นใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
08:56
crocus. But daffodils excuse me. But daffodils are one of
ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฐดไป™ใฏ ็งใ‚’่จฑใ—ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฐดไป™ใฏ
09:03
the first flowers to bloom. They have not bloomed yet in my
ๆœ€ๅˆใซๅ’ฒใ่Šฑใฎ1ใคใงใ™ใ€‚ ็งใฎๅœฐๅŸŸใงใฏใพใ ้–‹่Šฑใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“
09:07
area. They are still growing. But they're definitely out of
ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใพใ ๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้–“้•ใ„ใชใๅœฐ้ขใ‹ใ‚‰ๅค–ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
09:11
the ground. And in a few weeks we will see them bloom. Nice
ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ๆ•ฐ้€ฑ้–“ไปฅๅ†… ใซใใ‚Œใ‚‰ใŒๅ’ฒใใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็ด ๆ•ต
09:15
beautiful yellow flowers. Another flower that blooms in
ใช็พŽใ—ใ„้ป„่‰ฒใ„่Šฑใ€‚ ๆ˜ฅ ใซๅ’ฒใใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎ่Šฑ
09:19
the spring is a tulip. Now tulips bloom after daffodils in
ใฏใƒใƒฅใƒผใƒชใƒƒใƒ—ใงใ™ใ€‚ ไปŠ ใ€็งใŸใกใฎๅœฐๅŸŸใงใฏๆฐดไป™ใฎๅพŒใซใƒใƒฅใƒผใƒชใƒƒใƒ—ใŒๅ’ฒใ„
09:24
our area. As the daffodils finish blooming the tulips
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๆฐดไป™ ใŒๅ’ฒใ็ต‚ใ‚ใ‚‹ใจใ€ใƒใƒฅใƒผใƒชใƒƒใƒ—
09:29
start to bloom. Uh and to are really nice because they bloom
ใŒๅ’ฒใๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ ๅฝผใ‚‰
09:33
we have like early and late daffodils so they kind of bloom
ใฏ็งใŸใกใŒๆ—ฉใ„ๆฐดไป™ใจ้…ใ„ ๆฐดไป™ใฎใ‚ˆใ†ใซๅ’ฒใใฎใงๆœฌๅฝ“ใซใ„ใ„ใงใ™ใ€ใใ‚Œใงๅฝผใ‚‰
09:38
for a longer stretch of time for us. But we definitely have
ใฏ็งใŸใกใซใจใฃใฆใ‚ˆใ‚Š้•ทใ„ๆ™‚้–“ๅ’ฒใใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏ้–“้•ใ„ใชใ
09:42
daffodils and tulips growing right now and they will all
ๆฐดไป™ใจใƒใƒฅใƒผใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’ ไปŠ่‚ฒใฆใฆใŠใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆ
09:46
bloom in the next couple of months. They will all bloom
ๆฌกใฎๆ•ฐ ใƒถๆœˆใง้–‹่Šฑใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:48
this spring. And I'll make sure I put some I'll I'll make sure
ไปŠๅนดใฎๆ˜ฅใฏใฟใ‚“ใชๅ’ฒใใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใฏใ„ใใคใ‹ใ‚’็ฝฎใใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—
09:53
I feature some of these in videos coming up. People do a
ใพใ™็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’ ไปŠๅพŒใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใง็ดนไป‹ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚ ไบบใ€…ใฏ
09:58
lot of planting in the spring. So whether it's planting like
ๆ˜ฅใซใŸใใ•ใ‚“ใฎๆคๆ ฝใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซๆคใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใฉใ†ใ‹
10:01
this this man is planting by hand. Or whether it's planting
ใ€ใ“ใฎ็”ทใฏๆ‰‹ใงๆคใˆใฆ ใ„ใพใ™ใ€‚ ใพใŸใฏใใ‚Œ
10:05
in a big field. Like farmers will plant in their fields in a
ใŒๅคงใใช็•‘ใซๆคใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€‚ ่พฒๆฐ‘ใฎ ใ‚ˆใ†ใซใ€ๆ•ฐ้€ฑ้–“ใง่‡ชๅˆ†ใฎ็•‘ใซๆคใˆ
10:09
couple of weeks. Um first we plant corn than we plant beans
ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใ“ใ“ใ‚ซใƒŠใƒ€ใง ่ฑ†ใ‚’ๆคใˆใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ๆœ€ๅˆใซใƒˆใ‚ฆใƒขใƒญใ‚ณใ‚ทใ‚’ๆคใˆ
10:13
here in Canada. But right now people might be planting in the
ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠใ€ ไบบใ€…ใฏๅœฐ้ขใซๆคใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
10:18
ground but it's a little bit early. Generally in Canada we
ใŒใ€ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ— ๆ—ฉใ„ใงใ™ใ€‚ ไธ€่ˆฌ็š„ใซใ‚ซใƒŠใƒ€ใง
10:22
do not plant until May. In my part of Canada. Things are
ใฏ5ๆœˆใพใงๆคใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎ็งใฎ ้ƒจๅˆ†ใงใ€‚ ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎ
10:26
different in Different parts of Canada. But where I live if you
ๅœฐๅŸŸใซใ‚ˆใฃใฆ็Šถๆณใฏ็•ฐใชใ‚Š ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒไปŠๆคใˆใŸๅ ดๅˆใ€็งใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใง
10:30
planted right now people would think you're crazy. It's a
ใฏใ€ไบบใ€…ใฏ ใ‚ใชใŸใŒ็‹‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€
10:34
little bit too early for most things. Now that being said Jen
ๅฐ‘ใ—ๆ—ฉใ™ใŽ ใพใ™ใ€‚ ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ไปŠใ€ใ‚ธใ‚งใƒณ
10:39
has planted a few things in the field. A few flower types that
ใฏใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒซใƒ‰ใซใ„ใใคใ‹ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆคใˆใพใ—ใŸ ใ€‚
10:43
do not mind the cold. So we do have a few things planted but
ๅฏ’ใ•ใ‚’ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใ„ใใคใ‹ใฎ่Šฑใฎ็จฎ้กžใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใก ใฏใ„ใใคใ‹ใฎๆคๆ ฝใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
10:48
for us as flower farmers we will do a lot more planting in
ใƒ•ใƒฉใƒฏใƒผใƒ•ใ‚กใƒผใƒžใƒผใจใ—ใฆใฎ็งใŸใกใซใจใฃใฆใฏ ใ€็ด„3ใ€œ4้€ฑ้–“ใงใ•ใ‚‰ใซๅคšใใฎๆคๆ ฝใ‚’่กŒใ†ไบˆๅฎšใงใ™
10:52
about three or four weeks. And we'll do that by buying seeds.
ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ ใ‚ทใƒผใƒ‰ใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
10:57
You can see here there are a lot of seed packets or small
ใ“ใ“ใงใฏใ€ ใ‚ทใƒผใƒ‰ใƒ‘ใ‚ฑใƒƒใƒˆใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚ทใƒผใƒ‰ใฎๅฐใ•ใช
11:01
packets of seeds. We buy a lot of seeds in the spring. Uh
ใƒ‘ใ‚ฑใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆ˜ฅใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ็จฎใ‚’่ฒทใ„ใพใ™ใ€‚ ใˆใƒผใจใ€
11:05
actually we buy them in the winter and then we plant a lot
ๅฎŸใฏๅ†ฌใซ่ฒทใฃใฆ
11:09
of seeds in the spring. If you're wondering how Jen grows
ใ€ๆ˜ฅใซใŸใใ•ใ‚“็จฎใ‚’่’”ใใพใ™ใ€‚ ๆ—ฉใๆคใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ‘ใ‚Œ ใฐใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใŒใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใŸใใ•ใ‚“ใฎ่Šฑใ‚’่‚ฒใฆใ‚‹ใฎใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹
11:12
so many flowers if you can't plant early. Um that's because
ใชใ‚‰ ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใฏ
11:17
we have a lot of seeds started in our basement. So we start
็งใŸใกใฎๅœฐไธ‹ๅฎคใงใŸใใ•ใ‚“ใฎ็จฎใŒๅง‹ใพใฃใŸใ‹ใ‚‰ ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€็งใŸใก
11:22
seeds in pots and then we later transplant them out into the
ใฏใƒใƒƒใƒˆใง็จฎใ‚’ๅง‹ใ‚ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅพŒใง ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’็•‘ใซ็งปๆคใ—
11:26
field. So definitely in spring people buy seeds and people get
ใพใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้–“้•ใ„ใชใๆ˜ฅใซ ไบบใ€…ใฏ็จฎใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใ€ไบบใ€…
11:31
ready to plant their seeds and then plant them. Um if you grow
ใฏ็จฎใ‚’ๆคใˆใฆใ‹ใ‚‰ๆคใˆใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ ใ—ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจ
11:35
a vegetable garden in my area. Most people will plant their
ใ€็งใฎๅœฐๅŸŸใง้‡Ž่œ็•‘ใ‚’่‚ฒใฆใŸใ‚‰ใ€‚ ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅบญใ‚’ๆคใˆ
11:39
garden. Um yeah maybe around May 15th it depends on what
ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ๅคšๅˆ† 5ๆœˆ15ๆ—ฅ้ ƒใ€ใใ‚Œใฏ
11:45
they are growing. We also do some pruning. So pruning is
ๅฝผใ‚‰ใŒไฝ•ใ‚’ๆˆ้•ทใ•ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซไพๅญ˜ใ—ใพใ™ใ€‚ ๅ‰ชๅฎšใ‚‚่กŒใ„ ใพใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅ‰ชๅฎšใฏใ€ๅ‰ชๅฎš
11:52
something that it depends on what you are pruning. Some
ใ™ใ‚‹ๅ†…ๅฎนใซใ‚ˆใฃใฆ็•ฐใชใ‚Š ใพใ™ใ€‚ ๅ†ฌใซ
11:56
things like to be pruned in the winter. Some things like to be
ๅ‰ชๅฎšใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚ ๆ˜ฅๅ…ˆใซๅ‰ชๅฎšใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Š
12:00
prune in the early spring. Pruning is when you take
ใพใ™ใ€‚ ๅ‰ชๅฎšใฏใ€ๅ‰ชๅฎšใฏใ•ใฟใ‚’ๅ–ใ‚‹ใจใใงใ™
12:03
pruners. And you take off either some of the new growth
ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸ ใฏๆ–ฐใ—ใ„ๆˆ้•ทใฎ
12:07
or you take off some of the older growth or parts of the
ใ„ใใคใ‹ใ‚’่„ฑใใ‹ใ€ ๅคใ„ๆˆ้•ทใฎใ„ใใคใ‹ใพใŸใฏ
12:12
plant that are dead. So pruning is something they do with fruit
ๆญปใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๆค็‰ฉใฎไธ€้ƒจใ‚’่„ฑใŽใพใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅ‰ชๅฎš ใฏๆžœๆจนใง่กŒใ†ใ“ใจใงใ™
12:15
trees. Pruning is something they do with vines in a
ใ€‚ ๅ‰ชๅฎšใฏ
12:19
vineyard so for grapes but pruning is something that
ใƒ–ใƒ‰ใ‚ฆๅœ’ใฎใƒ–ใƒ‰ใ‚ฆใง่กŒใ†ใ“ใจใชใฎใงใ€ใƒ–ใƒ‰ใ‚ฆใฎๅ ดๅˆ ใฏๅ‰ชๅฎš
12:22
happens. I guess mostly in the winter and also in the early
ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ็งใฏไธปใซ ๅ†ฌใจ
12:28
spring. It depends on what you are pruning. But here a lot of
ๆ˜ฅๅ…ˆใซๆŽจๆธฌใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅ‰ชๅฎšใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซไพๅญ˜ใ—ใพใ™ ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใงใฏ
12:32
pruning happens I think when things are dormant. That means
ใ€็‰ฉไบ‹ใŒไผ‘็œ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซๅคšใใฎๅ‰ชๅฎšใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใใ‚Œ
12:36
that they are not actively growing they are waiting for
ใฏๅฝผใ‚‰ใŒๆดป็™บใซๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏๆ˜ฅใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„
12:41
spring. Pruners are dangerous by the way. Be careful when you
ใพใ™ใ€‚ ใกใชใฟใซๅ‰ชๅฎšใฏใ•ใฟใฏๅฑ้™บ ใงใ™ใ€‚ ๅ‰ชๅฎšใฏใ•ใฟใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใใฏๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„
12:45
use pruners. There a lot of mud right now. You can see this
ใ€‚ ไปŠใฏๆณฅใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎ
12:49
person is walking in an area that's very muddy. Uh because
ไบบใŒ ้žๅธธใซๆณฅใ ใ‚‰ใ‘ใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจ
12:53
there are a lot of spring showers because it rains a lot
ใ€ๆ˜ฅใฏ้›จใŒๅคšใ„ใฎใงใ€ๆ˜ฅใฎ ใซใ‚ใ‹้›จใŒๅคšใ„ใ‹ใ‚‰
12:57
in the spring. There is a lot of mud. Uh so when I go outside
ใงใ™ใ€‚ ๆณฅใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ไปŠๅค–ใซๅ‡บ
13:01
right now to make a video I'm often wearing my rubber boots.
ใฆใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœใ‚‹ใจใใฏ ใ€ใ‚ดใƒ ้•ท้ดใ‚’ๅฑฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:05
Because even when I walk in the lawn there are areas where
่Š็”Ÿใฎไธญใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใฆใ‚‚
13:09
there's lots of mud. It is very muddy. Um actually today it's
ๆณฅใ ใ‚‰ใ‘ใฎใจใ“ใ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚ ใจใฆใ‚‚ ๆณฅใ ใ‚‰ใ‘ใงใ™ใ€‚ ๅฎŸใฏไปŠๆ—ฅใฏๆ•ฐๆ—ฅ้–“้›จใŒ้™ใฃ
13:15
not too bad because it hasn't rained for a few days. But as
ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€
13:18
soon as it rains again we will certainly have mud. Uh again
ๅ†ใณ้›จใŒ้™ใ‚‹ใจใ™ใใซใ€็งใŸใกใฏ ็ขบใ‹ใซๆณฅใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใพใŸ
13:23
lots of mud. I hate it when my kids track mud into the house.
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆณฅใ€‚ ็งใฎๅญไพ›ใŒๅฎถใซๆณฅใ‚’่ฟฝ่ทกใ™ใ‚‹ใจใใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๅซŒใ„ ใพใ™ใ€‚
13:27
When you track mud into the house it means you wear your
ใ‚ใชใŸใŒๅฎถใซๆณฅใ‚’่ฟฝ่ทกใ™ใ‚‹ใจใใ€ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใฎ
13:31
muddy boots and you walk into the house and then the house
ๆณฅใ ใ‚‰ใ‘ใฎใƒ–ใƒผใƒ„ใ‚’ๅฑฅใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฎถใซๅ…ฅใ‚‹ใจ ๅฎถ
13:34
gets mud in it. There are a lot of birds chirping. So some
ใŒใใ‚Œใซๆณฅใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ้ณฅใฎใ•ใˆใšใ‚ŠใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ไฝ•็พฝใ‹ใฎ
13:38
birds go south for the winter. There are not a lot of birds
้ณฅใฏๅ†ฌใซๅ—ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ ๅ†ฌใซ ใฏ้ณฅใฎใ•ใˆใšใ‚Šใ‚„้ณดใๅฃฐใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
13:42
singing or chirping in the winter. But if you've watched
ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—
13:46
some of my videos on my other channel you'll notice that
ใ€ไป–ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใง็งใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใง
13:49
occasionally you can hear a lot of birds chirping in the
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ณฅใฎใ•ใˆใšใ‚ŠใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใงใ—ใ‚‡ใ†
13:52
background. Uh birds seem to be back. Birds have returned from
ใ€‚ ใˆใˆใจใ€้ณฅใŒ ๆˆปใฃใฆใใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ๅ—ใ‹ใ‚‰้ณฅใŒๆˆปใฃใฆใใพใ—
13:58
the south. By the way birds do migrate. We'll talk about that
ใŸใ€‚ ใกใชใฟใซ้ณฅใฏ ็งปๅ‹•ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅพŒใปใฉ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™
14:01
in a sec. Uh but the birds are certainly chirping. When I wake
ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใงใ‚‚้ณฅใฏ ็ขบใ‹ใซ้ณดใๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠๆœ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใจใ€็ช“ใฎ
14:05
up in the morning right now I can hear birds chirping outside
ๅค–ใง้ณฅใฎใ•ใˆใšใ‚ŠใŒ่žใ“ใˆ
14:08
my window. And there's definitely a bird nest here or
ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใƒ—ใƒญใƒ‘ใƒ†ใ‚ฃใฎ ใ‚ใกใ“ใกใซ้ณฅใฎๅทฃใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ้–“้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
14:13
there around the property. Right now you'll often see
ใ€‚ ไปŠ
14:17
birds flying with a little piece of straw or grass in
ใ€้ณฅใŒๅฐใ•ใช ใ‚ใ‚‰ใ‚„่‰
14:20
their mouth and they are building nests so that they can
ใ‚’ๅฃใซๅ…ฅใ‚Œใฆ้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏ ๅทฃใ‚’ไฝœใฃใฆ
14:24
lay eggs so that they can have young. So right now definitely
ๅตใ‚’็”ฃใฟใ€่‹ฅใ„ๅญใ‚’็”ฃใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰
14:29
I know when I was walking the other day I saw a bird nest a a
ใ€ๅ…ˆๆ—ฅๆญฉใ„ใฆใ„ใŸใจใใซ ใ€
14:33
bird was building a bird nest in a tree. But I talked about
้ณฅใŒๆœจใซ้ณฅใฎๅทฃใ‚’ไฝœใฃ ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใฎใฏ้–“้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ
14:38
this a little bit. The grass is green. We have not started
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ่Š็”Ÿใฏ ้’ใ„ใงใ™ใ€‚
14:43
mowing the grass yet. We have not moan our lawn. That's hard
ใพใ ่‰ๅˆˆใ‚Šใ‚’ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใŸใกใฏ ่Š็”Ÿใ‚’ใ†ใ‚ใๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:48
to say isn't it? We haven't moan it yet. Mowed. Sorry. We
่จ€ใ†ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใพใ ใ†ใ‚ใๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่‰ๅˆˆใ‚Šใ€‚ ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
14:51
haven't mowed our lawn Sorry I'm saying things wrong. Uh but
่Š็”Ÿใ‚’ๅˆˆใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใงใ‚‚
14:57
it will be something that we will need to do in about a week
ใใ‚Œใฏ็งใŸใก ใŒ็ด„ไธ€้€ฑ้–“ใ‹ใใ“ใ‚‰ใงใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
15:01
or so. Our grass is very green. Our lawn is very green. And we
ใ€‚ ็งใŸใกใฎ่‰ใฏใจใฆใ‚‚็ท‘ใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฎ่Š็”Ÿใฏใจใฆใ‚‚็ท‘ใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆ
15:05
will need to mow the lawn in about a week. In fact we
ใ€็ด„1้€ฑ้–“ใง่Š็”Ÿใ‚’ๅˆˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใ€็งใŸใกใฏ
15:10
probably could mow a little bit of it today. There's certain
ใŠใใ‚‰ใไปŠๆ—ฅใใ‚Œใ‚’ๅฐ‘ใ—ๅˆˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
15:13
areas where the grass is very green and it's and it's already
่‰ใŒ้žๅธธใซ็ท‘ใงใ‚ใ‚‹็‰นๅฎšใฎ้ ˜ๅŸŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ ใใ—ใฆใใ‚Œ
15:17
grown quite a bit where we could mow it. And by the way
ใฏ็งใŸใกใŒใใ‚Œใ‚’ๅˆˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใงใซใ‹ใชใ‚Šๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใกใชใฟใซ
15:20
the smell of fresh cut grass is something that you that's
ใ€ๅˆˆใ‚ŠใŸใฆใฎ่‰ใฎๅŒ‚ใ„ใฏใ€
15:25
definitely a sign of spring. So I talked about the birds have
้–“้•ใ„ใชใๆ˜ฅใฎๆฐ—้…ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใง ็งใฏ้ณฅใŒๆˆปใฃใฆใใŸใจ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸ
15:31
returned. There are birds that fly south for the winter. So
ใ€‚ ๅ†ฌใซๅ—ใซ้ฃ›ใถ้ณฅใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ˜ฅใ€ๅคใ€็ง‹ใซใ‹ใ‘ใฆ
15:34
there's birds that live in my area throughout the spring,
็งใฎๅœฐๅŸŸใซ็”Ÿๆฏใ™ใ‚‹้ณฅใŒใ„ใฆ
15:39
summer and fall and then they fly south. There is a
ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ ๅ—ใซ้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใใพใ™ใ€‚ ็งป่กŒใŒใ‚ใ‚Š
15:42
migration. Birds migrate. Um not all birds but a lot of
ใพใ™ใ€‚ ้ณฅใฏๆธกใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ™ในใฆใฎ้ณฅใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅคšใใฎ
15:47
birds migrate south. So in the winter we have birds. But some
้ณฅใŒๅ—ใซ็งปๅ‹•ใ—ใพใ™ใ€‚ ๅ†ฌใซใฏ้ณฅใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€
15:51
birds have gone they're they're kind of like people. They go
้ณฅใฎไธญใซใฏ ใ€ไบบใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹้ณฅใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰
15:55
where it's warm in the winter. So they can enjoy life a little
ใฏๅ†ฌใฎๆš–ใ‹ใ„ใจใ“ใ‚ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ไบบ็”Ÿใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใŒใงใ
16:00
bit better. I think some birds don't like cold weather. And
ใพใ™ใ€‚ ๅฏ’ใ„ใฎใŒๅซŒใ„ใช้ณฅใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:05
then often in the spring people will just wear a spring jacket.
ใใ—ใฆใ€ๆ˜ฅใซ ใชใ‚‹ใจใ€ไบบใ€…ใฏๆ˜ฅใฎใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’็€ใ‚‹ใ ใ‘ใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:10
So it's not warm enough to go outside with just short
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅŠ่ข–ใ ใ‘ใงๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ใปใฉๆš–ใ‹ใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
16:15
sleeves. You still need to wear something. But a winter coat is
ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใพใ ไฝ•ใ‹ใ‚’็€ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใ‚ฟใƒผใ‚ณใƒผใƒˆใฏ
16:20
too warm. So often you will own a spring jacket. And if you're
ๆš–ใ‹ใ™ใŽใพใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ—ใฐใ—ใฐใ‚ใชใŸใฏ ๆ˜ฅใฎใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ็ง‹ใฎใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใจๆ˜ฅใฎใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆ
16:24
wondering what the difference is between a fall jacket and
ใฎ้•ใ„ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰
16:27
spring jacket. For me they're the same thing. Uh my this is
ใ€‚ ็งใซใจใฃใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ ใฏๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใ“ใ‚Œใฏ
16:31
my spring jacket. Right here It's my spring jacket. It's
็งใฎๆ˜ฅใฎใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใฏ ็งใฎๆ˜ฅใฎใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
16:35
also my fall jacket. But generally a spring jacket will
็ง‹ใฎใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ ไธ€่ˆฌ็š„ใซๆ˜ฅใฎใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆ
16:41
be colourful. And a fall jacket might be a grey or black or
ใฏใ‚ซใƒฉใƒ•ใƒซใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็ง‹ใฎใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆ ใฏ็ฐ่‰ฒใ‹้ป’ใ‹่Œถ่‰ฒใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
16:46
brown. Um for some reason a fall jacket is less colourful.
ใ€‚ ใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ‹ใ€ ็ง‹ใฎใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ซใƒฉใƒ•ใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:50
But that's not a hard and fast rule. A jacket can be any
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ้›ฃใ—ใ„ ใƒซใƒผใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใฏใฉใ‚“ใช่‰ฒใงใ‚‚ใ‹ใพใ„ใพใ›ใ‚“
16:55
colour. But a spring jacket is often also waterproof. Because
ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ˜ฅใฎใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใฏ ใ—ใฐใ—ใฐ้˜ฒๆฐดๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆ˜ฅใซ
17:00
there's a chance it might rain in the spring. We do a lot of
้›จใŒ้™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใฎใง ใ€‚ ็งใŸใกใฏ
17:05
spring cleaning in the spring. I think in the winter because
ๆ˜ฅใซใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ˜ฅใฎๅคงๆŽƒ้™คใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ ๅ†ฌใฏ
17:09
you can't open your windows. You keep your house clean. But
็ช“ใŒ้–‹ใ‘ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๅฎถใ‚’ใใ‚Œใ„ใซไฟใกใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—
17:13
a lot of people when it gets really nice and when you can
ใ€ใใ‚ŒใŒ ๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใใชใ‚Š
17:16
open your windows and have lots of fresh air. It also makes
ใ€็ช“ใ‚’้–‹ใ‘ใฆ ๆ–ฐ้ฎฎใช็ฉบๆฐ—ใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจใใ€ๅคšใใฎไบบใ€…ใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใฏใพใŸ
17:20
them want to clean their whole house. But like extra clean. So
ๅฝผใ‚‰ใซๅฝผใ‚‰ใฎๅฎถๅ…จไฝ“ใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใŸใใ•ใ›ใพใ™ ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ไฝ™ๅˆ†ใชใใ‚Œใ„ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰
17:26
we do clean our house all year. But in the spring we sometimes
็งใŸใกใฏไธ€ๅนดไธญๅฎถใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ˜ฅ
17:30
open all the windows on a Saturday and do some spring
ใซใฏๅœŸๆ›œๆ—ฅใซใ™ในใฆใฎ็ช“ใ‚’้–‹ใ‘ ใฆๆ˜ฅใฎ
17:33
cleaning. Where we clean everything we just do a better
ๅคงๆŽƒ้™คใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใŒใ™ในใฆใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ€็งใŸใก ใฏใŸใ 
17:37
job of cleaning. Um than we normally would. Like a deep
ๆŽƒ้™คใฎใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใจใ€็งใŸใกใŒ ้€šๅธธใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€‚ ใƒ‡ใ‚ฃใƒผใƒ—
17:41
cleaning. And in the yard we sometimes do some spring
ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚ ใใ—ใฆๅบญใงใฏ ๆ™‚ใ€…ๆ˜ฅใฎ
17:46
cleanup. We started doing this actually the other day. In the
ๆŽƒ้™คใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ ๅ…ˆๆ—ฅใ€ๅฎŸ้š›ใซใ“ใ‚Œใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ ใ€‚
17:49
winter sometimes a little branches fall off of trees when
ๅ†ฌใฏ้ขจใŒๅผทใ„ใจๅฐใ•ใช ๆžใŒๆœจใ‹ใ‚‰่ฝใกใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š
17:54
it's windy. In the winter sometimes things blow around.
ใพใ™ใ€‚ ๅ†ฌใซใฏ ๆ™‚ใ€…็‰ฉไบ‹ใŒๅนใ้ฃ›ใฐใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
17:57
And then when the snow melts you have to clean up your yard.
ใใ—ใฆใ€้›ชใŒๆบถใ‘ ใŸใ‚‰ๅบญใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:00
So we do quite a bit of spring cleanup in the spring. Um we've
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ˜ฅใซใฏใ‹ใชใ‚Šใฎๆ˜ฅใฎ ใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚ ๆ˜ฅใฎใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚’ๅฐ‘ใ—่กŒใ„ใพใ—
18:04
done a tiny bit of spring cleanup. But we need to do a
ใŸ ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠ้€ฑๆœซใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ‚„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹
18:07
little bit more this weekend I think. I think we'll get out
ใจ ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๆ˜Žๆ—ฅใฏ
18:10
there and do some spring clean up tomorrow and I also have a
ๆ˜ฅใฎ็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™
18:14
day off on Monday so I might do some spring cleanup then as
ใ—ใ€ๆœˆๆ›œๆ—ฅใ‚‚ไผ‘ใฟใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใใฎๆ™‚ ใ‚‚ๆ˜ฅใฎ็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚
18:17
well. And then obviously this was something I mentioned
ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ“ใ‚Œ ใฏ็งใŒๅ‰ใซ่ฟฐในใŸใ‚‚ใฎใงใ—
18:23
earlier. Uh spring is a time where it's a lot easier for
ใŸใ€‚ ๆ˜ฅใฏ
18:26
kids to play outside. Our kids do play outside in the winter.
ๅญไพ›ใŸใกใŒๅค–ใง้ŠใถใฎใŒใšใฃใจ็ฐกๅ˜ใชๆ™‚ๆœŸใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฎๅญไพ› ใŸใกใฏๅ†ฌใซๅค–ใง้Šใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
18:31
But usually for maybe an hour maybe an hour and a half. When
ใ—ใ‹ใ—ใ€้€šๅธธใฏ1ๆ™‚้–“ ใ€1ๆ™‚้–“ๅŠใงใ™ใ€‚
18:35
it's below zero it's fun to play outside. But you don't
ใ‚ผใƒญไปฅไธ‹ใฎใจใใฏๅค–ใง้ŠใถใฎใŒๆฅฝใ—ใ„ ใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏ
18:40
play outside for three hours. Because it's just too cold. So
3ๆ™‚้–“ๅค–ใง้Šใถใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฏ’ใ™ใŽใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚
18:44
it's nice when spring comes because kids can play outside.
ๅญไพ›ใŸใกใฏๅค–ใง้Šใถใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ€ๆ˜ฅใŒๆฅใ‚‹ใจใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
18:48
Uh and they sometimes play outside for hours on end. In
ใˆใˆใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆ™‚ใ€… ไฝ•ๆ™‚้–“ใ‚‚ๅค–ใง้Šใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
18:51
English when you say someone does something for hours on end
่‹ฑ่ชžใง่ชฐใ‹ ใŒไฝ•ๆ™‚้–“ใ‚‚ไฝ•ๆ™‚้–“ใ‚‚ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใจใใ€
18:55
it means they do it for several hours for a long time. Rubber
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒ้•ทใ„้–“ใใ‚Œใ‚’ๆ•ฐๆ™‚้–“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚ ๅฐ‘ใ—ๅ‰
19:00
boots I talked about these a little bit earlier. I think in
ใซ่ฉฑใ—ใŸใ‚ดใƒ ้•ท้ด ใ€‚ ็ง
19:03
other parts of the world in English they call them wellies
ใฏไธ–็•Œใฎไป–ใฎๅœฐๅŸŸใงใฏ ่‹ฑ่ชžใงใใ‚Œใ‚‰ใ‚’้•ท้ดใพใŸใฏไป–ใฎๅๅ‰ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„
19:06
or other names but in Canada we just call them rubber boots.
ใพใ™ใŒใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏ ๅ˜ใซใ‚ดใƒ ้•ท้ดใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ดใƒ 
19:10
Boots that are made out of rubber. So that when you walk
่ฃฝใฎใƒ–ใƒผใƒ„ ใ€‚
19:13
outside when it's really wet your feet don't get wet. You
ๆœฌๅฝ“ใซๆฟกใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใใซๅค–ใ‚’ๆญฉใใจใ ใ€่ถณใŒๆฟกใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ€‚ ใŸใ ใ—
19:17
shouldn't leave your rubber boot laying on its side though.
ใ€ใ‚ดใƒ ้•ท้ดใ‚’ๆจชใซ็ฝฎใ„ใŸใพใพใซใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
19:20
That's a good way for water to get in your boot. But I have
ใใ‚Œใฏๆฐด ใŒใ‚ใชใŸใฎใƒ–ใƒผใƒ„ใซๅ…ฅใ‚‹ใฎใซ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚ ใงใ‚‚ๆœ€่ฟ‘ใฏๅค–ใŒๅฐ‘ใ—ๆš–ใ‹ใใชใฃใฆใใŸใฎใงใ€
19:24
wearing my rubber boots outside quite often lately because it
ๅค–ใงใ‚ดใƒ ้•ท้ดใ‚’ๅฑฅใ ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š
19:28
has gotten a little bit warmer outside. Uh because there are a
ใพใ™ใ€‚ ๆฐดใŸใพใ‚ŠใŒ
19:35
lot of puddles. Um right now the puddles are gone but I
ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใญใ€‚ ไปŠ ใฏๆฐดใŸใพใ‚ŠใŒใชใใชใฃใฆใ„
19:38
think by tomorrow night there will be lots of puddles again.
ใพใ™ใŒใ€ๆ˜Žๆ—ฅใฎๅคœใซ ใฏใพใŸใŸใใ•ใ‚“ใฎๆฐดใŸใพใ‚ŠใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:41
Uh puddles in the driveway. Puddles of course are little
็ง้“ใฎๆฐดใŸใพใ‚Šใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฐดใŸใพใ‚Šใฏ้›จใŒ
19:44
pools of water that form when it rains. Um but right now
้™ใ‚‹ใจๅฝขๆˆใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฐใ•ใชๆฐดใŸใพใ‚Šใงใ™ ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใงใ‚‚ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€
19:48
things are actually unseasonably dry right now. So
็‰ฉไบ‹ใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ ๅญฃ็ฏ€ๅค–ใ‚Œใซไนพ็‡ฅใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œ
19:53
that's a good word for you. Uh it is the season of spring.
ใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆ่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚ ใˆใƒผใจใ€ๆ˜ฅใฎๅญฃ็ฏ€ใงใ™ใ€‚
19:57
Normally it's quite wet outside. But it's actually
้€šๅธธใ€ ๅค–ใฏใ‹ใชใ‚Šๆฟกใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ
20:00
quite dry. So we would say it's unseasonably dry. In the summer
ใ‹ใชใ‚Šไนพ็‡ฅใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ๅญฃ็ฏ€ๅค–ใ‚Œใซไนพ็‡ฅใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
20:04
when you have a really cold day you could say it's unseasonably
ใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซๅฏ’ใ„ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ™ๅคใซใฏใ€ไปŠๆ—ฅใฏ ๅญฃ็ฏ€ๅค–ใ‚Œใซๅฏ’ใ„ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใ
20:08
cold today. So basically means wow this is a strange
ใพใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏ
20:11
temperature or a strange situation for this season so we
ใ€ไปŠใ‚ทใƒผใ‚บใƒณใฎๆฐ—ๆธฉใ‚„็ŠถๆณใŒใŠใ‹ใ—ใ„
20:17
have buds so there are a lot of buds on the trees right now
ใฎใงใ€ใคใผใฟใŒใ‚ใ‚‹ใฎใง ใ€ไปŠใฏๆœจใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใคใผใฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:21
buds are things that form just before a flower comes out or
ใคใผใฟใฏ ใ€่ŠฑใŒๅ‡บใ‚‹็›ดๅ‰ใพใŸใฏ
20:26
just before leaves come out. So right now the trees have a lot
่‘‰ใŒๅ‡บใ‚‹็›ดๅ‰ใซๅฝขๆˆใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ ไปŠใ€ๆœจใซใฏใŸใใ•ใ‚“
20:31
of buds on them. Uh on some trees those buds will open and
ใฎใคใผใฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ„ใใคใ‹ใฎ ๆœจใงใฏใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎใคใผใฟใŒ้–‹ใ
20:35
there will be a blossom or a little flower. On some the buds
ใ€่Šฑใ‚„ ๅฐใ•ใช่ŠฑใŒๅ’ฒใใพใ™ใ€‚ ใ„ใใคใ‹ใฎ่Šฝ
20:39
will open and leaves will come out. So again I'm looking
ใŒ้–‹ใใ€่‘‰ใŒ ๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฐ‘ใ—ๆ—ฅ้™ฐใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€
20:42
forward to things leafing out so that we have a little bit of
็‰ฉไบ‹ใŒใ†ใพใใ„ใใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„
20:47
shade. And then we talked about blossoms. To me a blossoms is a
ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€่Šฑใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚ ็งใซใจใฃใฆใ€่Šฑใฏ
20:51
tiny tiny flower on a tree or bush. So I wouldn't say yeah
ๆœจใ‚„่Œ‚ใฟใซใ‚ใ‚‹ๅฐใ•ใชๅฐใ•ใช่Šฑ ใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ†ใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
20:59
how would you say that? I would say a flower like a tulip will
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใƒใƒฅใƒผใƒชใƒƒใƒ—ใฎใ‚ˆใ†ใช่ŠฑใŒๅ’ฒใใจๆ€ใ„ใพใ™
21:03
bloom but a tree will have blossoms on it. So a little bit
ใŒใ€ๆœจใซใฏ ่ŠฑใŒๅ’ฒใใพใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€2ใคใฎ้•ใ„ใฏๅฐ‘ใ—ใ‚ใ‚Šใพใ™
21:08
of a Difference between the two. I should have asked Jen
ใ€‚ ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่กŒใ†ๅ‰ใซ
21:12
for a more formal definition before I did the lesson. And
ใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใซใ‚‚ใฃใจๆญฃๅผใชๅฎš็พฉใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ในใ ใงใ—ใŸใ€‚
21:15
then we certainly have bees. As soon as you have flowers as
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ็ขบใ‹ใซใƒŸใƒ„ใƒใƒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ่ŠฑใŒๅ’ฒใใจ
21:19
soon as there are blossoms you will start to see bees come and
ใ™ใใซใ€ ใƒŸใƒ„ใƒใƒใŒใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใฎใŒ่ฆ‹ใˆๅง‹ใ‚
21:22
visit. The bees are collecting pollen. I think this is where I
ใพใ™ใ€‚ ใƒŸใƒ„ใƒใƒใฏ่Šฑ็ฒ‰ใ‚’้›†ใ‚ใฆใ„ ใพใ™ใ€‚ ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ™ใ‚‹
21:26
should learn my science before I do the lesson. But we
ๅ‰ใซใ€ใ“ใ“ใง่‡ชๅˆ†ใฎ็ง‘ๅญฆใ‚’ๅญฆใถในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏ
21:30
definitely have a lot more bees. Um not so much today but
้–“้•ใ„ใชใใ‚‚ใฃใจใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒŸใƒ„ใƒใƒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใใ‚“ใชใซๅคšใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
21:35
in a few weeks in the middle of spring you'll start to see a
ใ€ๆ˜ฅใฎ็œŸใฃๅชไธญใฎๆ•ฐ้€ฑ้–“ใงใ€
21:40
lot of bees buzzing around outside. Busy as bees. They
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒŸใƒ„ใƒใƒใŒ ๅค–ใง่ณ‘ใ‚ใ†ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒŸใƒ„ใƒใƒใฎใ‚ˆใ†ใซๅฟ™ใ—ใ„ใ€‚ ใ‹ใ‚Œใ‚‰ใฏใ€œ
21:44
will be. And then we have the return of insects. These are
ใ ใ‚ใ†ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ๆ˜†่™ซใŒๆˆปใฃใฆใ ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰
21:48
called ladybugs in Canada and I think in the United States. I
ใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใฆใ‚“ใจใ†่™ซใจๅ‘ผใฐ ใ‚Œใ€็ฑณๅ›ฝใงใฏใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:52
think in the UK they might call them ladybirds. We call them
่‹ฑๅ›ฝใงใฏๅฝผใ‚‰ใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ใƒ†ใƒณใƒˆใ‚ฆใƒ ใ‚ทใจๅ‘ผใถใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใฆใ‚“ใจใ†่™ซใจๅ‘ผใณใพใ™
21:55
ladybugs. So a small bug it flies a little bit and it has
ใ€‚ ๅฐใ•ใช่™ซ ใŒๅฐ‘ใ—้ฃ›ใ‚“ใงใ€
22:00
like a red back and then some black dots on it. So the
่ƒŒไธญใŒ่ตคใ„ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใฆใ„ใฆใ€ ้ป’ใ„็‚นใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใฎใŸใ‚ใ€
22:03
insects are slowly returning. Uh when you go outside you can
ๆ˜†่™ซใฏใ‚†ใฃใใ‚Šใจๆˆปใฃใฆใใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅค–ใซๅ‡บใ‚‹
22:08
start to see some of the early insects are active and around.
ใจใ€ๅˆๆœŸใฎ ๆ˜†่™ซใฎใ„ใใคใ‹ใŒๆดป็™บใงๅ‘จใ‚Šใซใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
22:12
Uh soon we'll have mosquitoes that is one of my least
ใ™ใใซ ใ€็งใฎๆœ€ใ‚‚
22:16
favourite insects. Um spring break. So spring break has
ๅซŒใ„ใชๆ˜†่™ซใฎ1ใคใงใ‚ใ‚‹่šŠใŒๅ‡บใฆใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆ˜ฅไผ‘ใฟใงใ™ใญใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ˜ฅไผ‘ใฟใฏ
22:20
actually already happened. Spring break is when students
ๅฎŸ้š›ใซใ™ใงใซ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๆ˜ฅไผ‘ใฟใฏใ€ๅญฆ็”Ÿ
22:23
don't go to school for one week in the spring. It usually
ใŒๆ˜ฅใซ1้€ฑ้–“ๅญฆๆ กใซ่กŒใ‹ใชใ„ใจใ ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ้€šๅธธ
22:28
happens in the early spring. It sometimes even happens late
ใ€ๆ˜ฅๅ…ˆใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ ๆ™‚ใ€…ๅคใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ•ใˆ่ตทใ“ใ‚Š
22:33
summer. Uh sorry take the late winter. It depends on the year.
ใพใ™ใ€‚ ๅ†ฌใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ ใ€‚ ๅนดใซใ‚ˆใฃใฆ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:39
But most of the time spring break takes place in the early
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€ ๆ˜ฅไผ‘ใฟใฏๆ˜ฅๅ…ˆใซ่กŒใ‚ใ‚Œ
22:43
spring. So we actually had spring break a couple of weeks
ใพใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ ๆ•ฐ้€ฑ้–“
22:46
ago we had spring break we actually had spring break a
ๅ‰ใซ ๆ˜ฅไผ‘ใฟใŒใ‚ใ‚Šใ€
22:51
week before spring actually started. So while we were on
ๅฎŸ้š›ใซๆ˜ฅใŒๅง‹ใพใ‚‹1้€ฑ้–“ๅ‰ใซๆ˜ฅไผ‘ใฟใŒใ‚ใ‚Š ใพใ—ใŸใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒ
22:55
spring break it was still technically winter and at the
ๆ˜ฅไผ‘ใฟใ‚’ ้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€ใใ‚Œใฏใพใ ๆŠ€่ก“็š„ใซใฏๅ†ฌใงใ‚ใ‚Šใ€
22:59
end of spring break it was March 20th the beginning of
ๆ˜ฅไผ‘ใฟใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใฏ 3ๆœˆ20ๆ—ฅใฎๆ˜ฅใฎๅง‹ใพใ‚Šใงใ—ใŸ
23:02
spring. In my part of Canada and in many other parts of the
ใ€‚ ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎ็งใฎๅœฐๅŸŸ ใ‚„ใ€
23:08
world where there are maple trees and where there is winter
ใ‚ซใ‚จใƒ‡ใฎ ๆœจใŒใ‚ใ‚Šใ€ๆ˜ฅใซๅ†ฌใŒใ‚ใ‚‹ไธ–็•Œใฎไป–ใฎๅคšใใฎๅœฐๅŸŸใงใฏใ€
23:12
in spring you will have maple syrup. So maple syrup is made
ใƒกใƒผใƒ—ใƒซ ใ‚ทใƒญใƒƒใƒ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒกใƒผใƒ—ใƒซใ‚ทใƒญใƒƒใƒ—
23:17
from the sap of maple trees. And then they kind of boil it
ใฏใƒกใƒผใƒ—ใƒซใฎๆœจใฎๆจนๆถฒใ‹ใ‚‰ไฝœใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œ
23:22
down into a syrup and it's very very sweet. It's one of
ใ‚’ใ‚ทใƒญใƒƒใƒ—ใซ็…ฎ่ฉฐใ‚ใฆใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ ใจใฆใ‚‚็”˜ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ
23:26
Canada's major exports. So if you've never had maple syrup.
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎไธป่ฆใช่ผธๅ‡บๅ“ใฎ1ใคใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ ใƒกใƒผใƒ—ใƒซใ‚ทใƒญใƒƒใƒ—ใ‚’้ฃŸในใŸใ“ใจใŒใชใ„ใชใ‚‰ใ€‚
23:31
You should try it sometime. It's it's quite expensive but
ใ„ใคใ‹่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‹ใชใ‚Š้ซ˜ใ„ใงใ™
23:34
it's also very sweet and very very yummy. Another thing you
ใŒใ€ใจใฆใ‚‚็”˜ใใฆ ใจใฆใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
23:40
will see a lot of in my part of the world in the spring is you
ๆ˜ฅใซ็งใฎไธ–็•Œใงใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ“ใจใฏใ€ใ‚ชใƒผใƒˆใƒใ‚คใ‚’็›ฎใซ
23:44
will see motorcycles. You cannot drive a motorcycle in
ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ๅ†ฌ ใฏใƒใ‚คใ‚ฏใ‚’้‹่ปขใงใใพใ›ใ‚“
23:48
the winter. So as soon as it starts to get warm enough
ใ€‚ ใใฎ ใŸใ‚
23:52
usually around the first or second week of spring you will
ใ€้€šๅธธ ใ€ๆ˜ฅใฎ็ฌฌ1้€ฑใพใŸใฏ็ฌฌ2้€ฑ้ ƒใซๅๅˆ†ใซๆš–ใ‹ใใชใ‚Š
23:57
start to see motorcycles on the road again. Uh you can't drive
ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ™ใใซใ€้“่ทฏไธŠใงใ‚ชใƒผใƒˆใƒใ‚คใŒๅ†ใณ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆป‘ใ‚Šใ‚„ใ™ใ„ใฎใง
24:01
a motorcycle in the winter because it's too slippery. You
ๅ†ฌใฏใƒใ‚คใ‚ฏใ‚’้‹่ปขใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ้›ชใฎไธญใงใƒใ‚คใ‚ฏใ‚’้‹่ปข
24:04
will just fall over if you try to drive a motorcycle in the
ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจ่ปขๅ€’ใ—ใพใ™
24:08
snow. So even the other day I was out and I saw a number of
ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ๅ…ˆๆ—ฅ ใ‚‚ๅค–ๅ‡บใ—ใฆใƒใ‚คใ‚ฏใ‚’ใŸใใ•ใ‚“่ฆ‹ใพใ—ใŸ
24:13
motorcycles. Um because it was the warmest day of the week. Uh
ใ€‚ ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใฏ ไธ€้€ฑ้–“ใงๆœ€ใ‚‚ๆš–ใ‹ใ„ๆ—ฅใ ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใจ
24:17
and people would come home from work and they would go and take
ใ€ไบบใ€…ใฏไป•ไบ‹ใ‹ใ‚‰ๅฎถใซๅธฐใฃ
24:21
go for a ride on their motorcycle. By the way an
ใฆใ€ใƒใ‚คใ‚ฏใซไน—ใฃใฆ่กŒใใพใ—ใŸ ใ€‚ ใกใชใฟใซ
24:24
interest thing in Canada. Motorcycles are For some people
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏ้ข็™ฝใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚ชใƒผใƒˆใƒใ‚คใฏใ€ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใซใจใฃใฆใ€
24:31
it's their main form of transportation. But most of the
ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใฎไธปใช ไบค้€šๆ‰‹ๆฎตใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€
24:35
people I know they own a motorcycle and they ride it for
็งใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏใƒใ‚คใ‚ฏใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆ ใ„ใฆใ€ๆฅฝใ—ใฟใฎใŸใ‚ใซใƒใ‚คใ‚ฏใซไน—ใฃใฆใ„
24:38
pleasure. Or they ride it for fun. So most of the people I
ใพใ™ใ€‚ ใพใŸใฏๅฝผใ‚‰ใฏๆฅฝใ—ใฟใฎใŸใ‚ใซใใ‚Œใซไน—ใ‚‹ ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏ
24:43
know don't drive their motorcycle to work. They drive
ใ€ใƒใ‚คใ‚ฏใ‚’้‹่ปขใ—ใฆไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
24:46
their car to work. And they go on the weekend and drive their
ๅฝผใ‚‰ใฏ่ปŠใ‚’้‹่ปขใ—ใฆไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ ใฏ้€ฑๆœซใซ่กŒใ
24:50
motorcycle for fun. So an interesting thing about Canada.
ใ€ๆฅฝใ—ใฟใฎใŸใ‚ใซใƒใ‚คใ‚ฏใ‚’้‹่ปขใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ซใƒŠใƒ€ใซใคใ„ใฆใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
24:54
Probably because yeah you can't drive your motorcycle for about
ใŠใใ‚‰ใ
24:59
five months out of the year. You can only drive your
ใ€1ๅนดใฎใ†ใก็ด„5ใ‹ๆœˆ้–“ใฏใƒใ‚คใ‚ฏใ‚’้‹่ปขใงใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใƒใ‚คใ‚ฏ
25:01
motorcycle from about till about October and then gets a
ใฏ10ๆœˆ้ ƒใพใงใ—ใ‹้‹่ปขใง
25:06
little chilly and a little cold and when the snow starts to fly
ใ€ๅฐ‘ใ—่‚Œๅฏ’ใใฆๅฐ‘ใ—ๅฏ’ใใชใ‚Š ใ€็ง‹ใซ้›ชใŒ้™ใ‚Šๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใƒใ‚คใ‚ฏใ‚’้‹่ปขใงใ
25:10
in the fall you can't really drive a motorcycle. The other
ใชใใชใ‚Šใพใ™
25:14
thing you will see a lot of our classic cars this would be like
ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒ็งใŸใกใฎใ‚ฏใƒฉใ‚ทใƒƒใ‚ฏใ‚ซใƒผใฎๅคšใใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ“ใจใฏใ€ ใ“ใ‚Œใฏ
25:18
a hot rod or classic car or sports cars. So like a brand
ใƒ›ใƒƒใƒˆใƒญใƒƒใƒ‰ใ‚„ใ‚ฏใƒฉใ‚ทใƒƒใ‚ฏใ‚ซใƒผใ‚„ ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚ซใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€
25:22
new Lamborghini or Ferrari. In Canada winter is not a good
็œŸๆ–ฐใ—ใ„ใƒฉใƒณใƒœใƒซใ‚ฎใƒผใƒ‹ใ‚„ใƒ•ใ‚งใƒฉใƒผใƒชใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚ ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ็†็”ฑใ‹ใ‚‰ใ€ๅ†ฌใฏใ‚ฏใƒฉใ‚ทใƒƒใ‚ฏใ‚ซใƒผใ‚„ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚ซใƒผใ‚’้‹่ปขใ™ใ‚‹ใฎใซ้ฉใ—ใŸๆ™‚ๆœŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
25:28
time to drive a classic car or a sports car for a couple of
25:33
reasons. Number one if you have a Lamborghini and you try to
ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใƒฉใƒณใƒœใƒซใ‚ฎใƒผใƒ‹ใ‚’ๆŒใฃ ใฆ
25:37
drive it in the snow it just won't work very good. The tires
ใ„ใฆใ€้›ชใฎไธญใงใใ‚Œใ‚’้‹่ปขใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œ ใฏใ‚ใพใ‚Šใ†ใพใๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ฟใ‚คใƒค
25:41
will spin a lot and you'll go off the road really easily.
ใฏใŸใใ•ใ‚“ๅ›ž่ปขใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ๆœฌๅฝ“ใซ็ฐกๅ˜ใซ้“่ทฏใ‚’้›ขใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
25:45
Number two in the winter in Canada we put a lot of salt and
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎๅ†ฌใฎ็ฌฌ2ใฏ
25:50
sand on our roads so that it melts the snow and the or the
ใ€้›ชใ‚’ๆบถใ‹ใ—ใ€
25:55
sand gives you traction. And both of those things are not
็ ‚ใŒใ‚ใชใŸใซ็‰ฝๅผ•ๅŠ›ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€้“่ทฏใซใŸใใ•ใ‚“ใฎๅกฉใจ็ ‚ใ‚’็ฝฎใใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆ ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎไธกๆ–นใฏ
25:58
good for fancy nice cars. They the salt especially will cause
ใ€ๆดพๆ‰‹ใช็ด ๆ•ตใช่ปŠใซใฏ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใ‚‰ ใฎๅกฉใฏ็‰นใซ
26:04
the car to rust really fast. So generally people who own really
่ปŠใ‚’้žๅธธใซ้€Ÿใ้Œ†ใณใ•ใ›ใพใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ไธ€่ˆฌ็š„ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ•ตใช่ปŠใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹
26:08
really nice cars rich people they don't drive them in the
ไบบใฏใ€ๅ†ฌใซใฏ่ปŠใ‚’้‹่ปขใ—ใพใ›ใ‚“
26:12
winter. They drive something else in the winter. But just
ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ ใฏๅ†ฌใซไฝ•ใ‹ไป–ใฎใ‚‚ใฎใ‚’้‹่ปขใ—ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€
26:15
the other day I was making a video and someone drove by in
ใกใ‚‡ใ†ใฉๅ…ˆๆ—ฅใ€็งใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใฆ ใ€่ชฐใ‹ใŒ
26:19
like a 1970 Chevy Nova. Really nice paint job. Really big
1970ๅนดใฎใ‚ทใ‚งใƒ“ใƒผใƒŽใƒดใ‚กใฎใ‚ˆใ†ใซ้€šใ‚Šใ‹ใ‹ใฃใŸใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซ ็ด ๆ•ตใชใƒšใ‚คใƒณใƒˆใฎไป•ไบ‹ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซๅคงใใช
26:26
engine. Um that person would not drive that car in the
ใ‚จใƒณใ‚ธใƒณใ€‚ ใ‚ใฎไบบใฏๅ†ฌ ใซใฏใใฎ่ปŠใ‚’้‹่ปขใ—ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
26:29
winter. So in the spring we tend to see a lot more classic
ใ€‚ ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ˜ฅใซ ใฏใ‚‚ใฃใจๅคšใใฎใ‚ฏใƒฉใ‚ทใƒƒใ‚ฏใ‚ซใƒผใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Š
26:33
cars. A classic car is like a old car that someone has made
ใพใ™ใ€‚ ใ‚ฏใƒฉใ‚ทใƒƒใ‚ฏใ‚ซใƒผใฏ ใ€่ชฐใ‹ใŒ
26:37
to look nice again or sports cars.
ๅ†ใณ่ฆ‹ๆ „ใˆใ‚’่‰ฏใใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝœใฃใŸๅคใ„่ปŠใ‚„ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚ซใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ ใ€‚
About this site

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English.

Double click on the English captions displayed on each video page to play the video from there.

The captions scroll in sync with the video playback.

If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.